Michael Reisch


Fakten & Werte

 

Wie wird Geschichte konstruiert und wie verhalten sich aktuell die verschiedenen Ideologien und Versionen von Gegenwart und Geschichte zueinander? Welche Rolle spielen Fakten im Verhältnis zu ihren digitalen Repräsentationen, spielt der Verlust von Bedeutung unter digitalen Bedingungen? Wie werden in Zeiten von digitaler Dominanz, Techno-Faschismus, von digitalen Echokammern, von Post-Truth und Postfaktizität, sowie des Erstarkens der extremen Rechten und des Verlusts einer gemeinsamen Wirklichkeit Erkenntnisse und Werte gebildet bzw. verhandelt? Auf welche Weise sind die Fotografie vor dem Hintergrund ihres tradierten Realitätsbezugs und Wahrheitsanspruchs und die neuen, fotografiebasierten digitalen Werkzeuge wie z.B. KI in diese gesellschaftspolitischen Entwicklungen und Aushandlungen involviert? Welche Rolle spielen sie bei der Konstruktion von Geschichte und Identität?

 

 

Facts & Values

 

How is history constructed, and how do the various ideologies and versions of the present and of history currently relate to one another? What role do facts play in relation to their digital representations, and what role does the loss of meaning play in digital conditions? In times of digital dominance, techno-fascism, digital echo chambers, post-truth and post-factuality, as well as the rise of the extreme right and the loss of a shared reality, how are insights and values formed and negotiated? How are photography, with its traditional connection to reality and truth claim, and new photography-based digital tools such as AI involved in these socio-political developments and negotiations? What role do they play in the construction of history and identity?

 

 

 

 

Michael Reisch, 1-2026  

IN DEMOCRATIC SOCIETIES / „Rossebändiger“

 

Meine Arbeiten IN DEMOCRATIC SOCIETIES / "Rossebändiger" beschäftigen sich mit den beiden "Rossebändiger"-Skulpturen von Edwin Scharff (1887 – 1955) aus den Jahren 1937-1940, die heute am Eingang des heutigen Nordparks/Aquazoos in Düsseldorf stehen. Die "Rossebändiger"-Skulpturen wurden von Edwin Scharff zur "Großen Reichsausstellung Schaffendes Volk" erstellt, der seinerzeit wichtigsten Propagandaausstellung Nazideutschlands. Sind jedoch historisch ambivalent, Fotos der zu dieser Zeit noch nicht gänzlich fertiggestellten  "Rossebändiger" wurden in der Ausstellung "Entartete Kunst" in München gezeigt, die Arbeiten an den Skulpturen wurden dennoch wieder aufgenommen und bis 1940 unter dem Naziregime fertiggestellt.

Meine Arbeit besteht aus in den Jahren 2018-2025 von mir selbst erstellten Fotos der Skulpturen, sowie aus Reproduktionen von ca. 1937-1960 erstellten Fotos der Skulpturen aus dem Stadtarchiv Düsseldorf. Die verwendeten Textfragmente wie z.B. „IN DEMOCRATIC SOCIETIES, THE INTERACTION BETWEEN EMPIRICAL FACTS AND THE MORAL AND ETHICAL FRAMEWORKS THROUGH WHICH THEY ARE INTERPRETED PLAYS A DECISIVE ROLE IN SHAPING COLLECTIVE VALUES AND NORMS.” sind von mir auf Basis akademischer politikwissenschaftlicher Texte zum Thema Post-Truth verfasste Sätze. (work in progress).

 

 

IN DEMOCRATIC SOCIETIES / „Rossebändiger“

 

My works IN DEMOCRATIC SOCIETIES / "Rossebändiger" deal with the two ‘Rossebändiger’ sculptures by Edwin Scharff (1887–1955) from 1937–1940, which now stand at the entrance to what is today the Nordpark/Aqua Zoo in Düsseldorf. The ‘Rossebändiger’ sculptures were created by Edwin Scharff for the ‘Große Reichsausstellung Schaffendes Volk’, which was the most important propaganda exhibition in Nazi Germany at the time. However, they are historically ambivalent. Photos of the ‘Rossebändiger’ sculptures, which were not yet completely finished at the time, were shown in the ‘Degenerate Art’ exhibition in Munich. Nevertheless, work on the sculptures was resumed and completed under the Nazi regime by 1940.

My work consists of photographs of the sculptures taken by me between 2018 and 2025, as well as reproductions of photographs of the sculptures taken between approximately 1937 and 1960 from the Düsseldorf City Archives. The text fragments used, such as ‘IN DEMOCRATIC SOCIETIES, THE INTERACTION BETWEEN EMPIRICAL FACTS AND THE MORAL AND ETHICAL FRAMEWORKS THROUGH WHICH THEY ARE INTERPRETED PLAYS A DECISIVE ROLE IN SHAPING COLLECTIVE VALUES AND NORMS,’ are sentences I wrote based on academic political science texts on the subject of post-truth. (work in progress).

 

 

Michael Reisch, 1-2026

 Moral_Staat_Norm

 

Für die Videoarbeit Moral_Staat_Norm etc. habe ich Begriffs-Felder gebildet, die aus meiner Sicht in aktuellen gesellschaftspolitischen Aushandlungen und Konflikten – u.a. Demokratie in der Auseinandersetzung mit demokratiefeindlichen Bewegungen wie Autoritarismus und der neuen Rechten; Post-Truth- und postfaktischen Strömungen, etc. – eine wichtige Rolle spielen. Ich verstehe die Visualisierung dieser Begriffs-und Konfliktfelder zum einen als kritischen Impuls; zum anderen als aktuelle politische Matrix, auf der sich neue gesellschaftspolitische Ideen und Utopien bilden können, bzw. an der sich diese Utopien beweisen müssen. (work in progress).

 

 

 

Morality_State_Norm

 

For the video work Moral_State_Norm etc., I have created concept fields that, in my view, play an important role in current socio-political negotiations and conflicts—including democracy in the confrontation with anti-democratic movements such as authoritarianism and the new right; post-truth and post-factual trends, etc. I understand the visualization of these conflict fields as a critical impulse on the one hand, and as a current political matrix on the other, on which new socio-political ideas and utopias can form, or on which these utopias must prove themselves. 

 

 

Michael Reisch, 1-2026